Kali ini kita membayangkan satu kejadian di sebuah toko elektronik yang pelayannya orang Jepang, kemudian kita tertarik ingin membeli sebuah kamera dan televisi.
Biasanya, bila kita bertemu dengan penjaga toko atau di restoran-restoran Jepang mereka selalu mengucapkan kata-kata | いらっしゃいませ | Irasshaimase | kira-kira artinya Selamat Datang/Silahkan...
sebagai ungkapan sopan bagi pengunjung toko.
Ungkapan yang dapat terjadi saat di toko adalah seperti :
1. Menanyakan harga sesuatu
- それ を みせて ください | sore o misete kudasai | Tolong lihat yang itu dong..
- それ は いくら です か ?| sore wa ikura desu ka ? | Berapa harganya itu ?
- この カメラ は いくら です か ?| Kono kamera wa ikura desu ka ? | Kamera ini harganya berapa ya.. ?
- これ テレビ いくら です か ?| Kore terebi wa ikura desu ka ? | Televisi ini berapa harganya ya..?
- それ は ? |Sore wa ? | Yang itu ?
- じゃ それ を ください | Ja, Sore o kudasai | Jadi, yang itu saja.. (saya beli yang itu)
2. Penjaga toko mempersilahkan dan menjawab
- はい どうぞ | Hai, Douzo.. | Ya, Silahkan...
- これ は さんぜん です | Kore wa sanzen-en desu | ini harganya 3000 Yen
- これ も さんぜん です | Kore mo 3000-en desu | yang ini juga 3000 Yen
- それ は ひゃく さんじゅご です | Sore wa 135-en desu | yang itu 135 Yen
(135 = hyaku san ju go)
Ungkapan harga : 100 (hyaku) 1000(sen) 10000 (man)
Catatan kecil :
Kore artinya ini di pakai sebagai kata penunjuk benda yang dekat dengan penanya
Sore artinya itu di pakai sebagai kata penunjuk benda yang dekat dengan si penjawab (yang ditanya)
Are artinya itu di pakai sebagai kata penunjuk benda yang jauh dari kedua yang sedang dialog.
Kono dipakai untuk kata tanya sesuatu benda yang sangat dekat dengan penanya
Sono dipakai untuk kata tanya sesuatu benda yang sangat dekat dengan si penjawab.
しつれいします
<
Biasanya, bila kita bertemu dengan penjaga toko atau di restoran-restoran Jepang mereka selalu mengucapkan kata-kata | いらっしゃいませ | Irasshaimase | kira-kira artinya Selamat Datang/Silahkan...
sebagai ungkapan sopan bagi pengunjung toko.
Ungkapan yang dapat terjadi saat di toko adalah seperti :
- それ を みせて ください | sore o misete kudasai | Tolong lihat yang itu dong..
- それ は いくら です か ?| sore wa ikura desu ka ? | Berapa harganya itu ?
- この カメラ は いくら です か ?| Kono kamera wa ikura desu ka ? | Kamera ini harganya berapa ya.. ?
- これ テレビ いくら です か ?| Kore terebi wa ikura desu ka ? | Televisi ini berapa harganya ya..?
- それ は ? |Sore wa ? | Yang itu ?
- じゃ それ を ください | Ja, Sore o kudasai | Jadi, yang itu saja.. (saya beli yang itu)
2. Penjaga toko mempersilahkan dan menjawab
- はい どうぞ | Hai, Douzo.. | Ya, Silahkan...
- これ は さんぜん です | Kore wa sanzen-en desu | ini harganya 3000 Yen
- これ も さんぜん です | Kore mo 3000-en desu | yang ini juga 3000 Yen
- それ は ひゃく さんじゅご です | Sore wa 135-en desu | yang itu 135 Yen
(135 = hyaku san ju go)
Ungkapan harga : 100 (hyaku) 1000(sen) 10000 (man)
Catatan kecil :
Kore artinya ini di pakai sebagai kata penunjuk benda yang dekat dengan penanya
Sore artinya itu di pakai sebagai kata penunjuk benda yang dekat dengan si penjawab (yang ditanya)
Are artinya itu di pakai sebagai kata penunjuk benda yang jauh dari kedua yang sedang dialog.
Kono dipakai untuk kata tanya sesuatu benda yang sangat dekat dengan penanya
Sono dipakai untuk kata tanya sesuatu benda yang sangat dekat dengan si penjawab.
しつれいします
<